• 북마크

무료서비스 마당



■ 현재 위치 : Home > 무료 번역 서비스
 

질문 다시 합니다.

민희
2020.10.21 15:26 56 1 0

본문

1. 서브웨이(샌드위치파는 곳)에서 주문받는 사람을 server, waiter(waitress), clerk주에서 뭐라고 하나요?  카운터에서 주문받고 즉석에서 샌드위치만들어 주는 사람을 말합니다.


2. 양파빼고 다 주세요: I'll have everything but the onions.  Without the onions, Hold the onions

   위 세가지 다 사용할 수 있나요?  아님, 다른 표현이 있을까요?

3. Do you want to make it a meal?이란 표현이 정확히 무슨 뜻인가요?


Thank you so much.

0
로그인 후 추천 또는 비추천하실 수 있습니다.

댓글목록 1

neil님의 댓글

neil 2020.10.24 03:46
1. I do not believe there is a name for those workers. We should NOT call them a "server"or "waiter(waitress)." But I guess we could call the worker a 'sandwich maker.' Or, if you want to be playful, you could call the worker a 'sandwicheer' or 'sandwich engineer' or 'sandwich artist.' 

2. All three are good. 'No onions' would also work.

3. Do you want to make it a meal = Instead of just a sandwich, would you like to upgrade it to a meal combo that includes a bag of (e.g. potato or corn) chips and a drink?
전체 874 건 - 1 페이지
제목
blessed 16 0 2020.11.20
blessed 44 0 2020.10.29
민희 57 0 2020.10.21
민희 48 0 2020.10.20
blessed 61 0 2020.10.13
blessed 86 0 2020.10.03
민희 81 0 2020.09.28
민희 104 0 2020.09.07
민희 118 0 2020.09.06
민희 106 0 2020.08.24
민희 169 0 2020.07.28
민희 173 0 2020.07.20
민희 172 0 2020.07.19
blessed 234 0 2020.07.17
blessed 264 0 2020.06.19